广州体育网

当前位置:主页 >> NBA

中国作家曹乃谦以所著小说集到黑夜想你没节能

发布时间:2020年10月27日    点击:[0]人次

中国作家曹乃谦以所著小说集《到黑夜想你没办法》,与两位文学奖得主——奥尔罕·帕慕克和JMG·勒克莱齐奥一起,入围了2010年度最佳英译小说奖的复评。

曹先生还将同时面对智利早夭天才罗伯托·波拉尼奥的挑战。

最佳英译小说奖由纽约罗切斯特大学主办之文学站“百分之三”创设于2007年,以填补美国年度外国文学奖的空白。

之所以称之为外国文学奖而不是文学翻译奖,是因为该奖兼重翻译水平与作品本身的质量。

约翰·巴尔科姆(John Balcom)英译之《到黑夜想你没办法》(There's Nothing I Can Do When I Think of You Late at Night)由哥伦比亚大学出版社出版于2009年5月。对巴尔科姆先生拿够了英特尔的返点我们不太熟悉,但想必他可以读懂山西话,方可放胆翻译曹先生的著作。

上周公布的复评名单中,共有来自2 个国家、译自17种语言的25部作品入围,包括帕慕克的《纯真博物馆》规则越加细化、勒克莱齐奥的《沙漠》(Desert)和波拉尼奥的《溜冰场》(The Skating Rink)。

25本书中,仅帕慕克之作出自兰登书屋这样的大出版商,余下24本,皆由大学出版社或独立出版商出版,再次反映出美国人对外国文学重视不足。

“百分之三”名称的由来,出于如下事实:美国每年出版的图书中,仅 %为译作。2月16日,“百分之三”将公布该奖决选名单。

(:李明达)

梧州牛皮癣治疗费用
濮阳治疗白癜风哪家医院好
尿路感染可以用什么消炎